Poets Wall – Casa de Francia, Mexico City 2014
A very short video, mostly in stop motion, showing an example a « Poets Wall » collage. I used to make this kind of installation in the street, but sometimes I make it in cultural centers. The main point is to create a dialogue between the public and pictures I took in France and Mexico. This interactive exhibition tries to be a visual breathe for the public/actor and overall a place for free expression, something that doesn’t exist that much these days…

Romain "ojabierto" Thieriot during the installation of the Poets Wall

El mural de los poetas – Casa de Francia, Ciudad de México 2014
Un vídeo corto, principalmente en stop motion, que muestra un ejemplo del « Mural de los poetas ». En general, hago este tipo de instalación en la calle, pero a veces en centro culturales también. El punto principal es de crear un dialogo entre el público y fotos que tomé en Francia y México. Esta exposición interactiva intenta ser un respiro visual para el público/actor y sobre todo un espacio de libertad de expresión, algo que no existe mucho ahora…

Le mur des poètes – Casa de Francia, Mexico 2014
Une courte vidéo, principalement en stop motion, qui présente un exemple du « Mur des poètes ». J’ai l’habite de faire ce genre de collage dans la rue, mais aussi dans des centres culturels, parfois. L’idée étant de créer un dialogue entre le public et les images prises en France et au Mexique. Cette exposition interactive tente d’être une respiration visuelle pour le public/acteur et surtout un espace de liberté d’expression, quelque chose qui n’existe b`plus beaucoup ces temps-ci…

Public writing on the Poets Wall in the "Casa de Francia" #1

Public writing on the Poets Wall in the "Casa de Francia" #2

Google+Share on FacebookTweet about this on Twitter

Leave a Reply